Bienvenue / Welcome to Nelumbo - Le Journal !

Ce blog met à votre disposition des informations sur l'univers culturel et sur le monde de la recherche et de la science. Vous trouverez ici des annonces à propos de séminaires ou de conférences à venir, sur la recherche en sciences sociales (plus particulièrement en Asie du Sud-est), sur des évènements scientifiques et culturels, propositions d'emploi, des appels à contribution, etc.
Pour recevoir les actualités de Nelumbo, devenez membres ou souscrivez au RSS.
Contactez-moi pour toute requête, proposition de publication d'un article, suggestion d'un évènement, ou autre commentaire. Bonne visite !
---
This blog's purpose is to inform you about the cultural studies, research and science world. Nelumbo is generally focused on issues related to archaeology, history, and culture in Southeast Asia. It's also a place for posts and ads about seminars or conferences, on research in social sciences (particularly in South-East Asia), on scientific and cultural events, publications, calls for papers, jop posts, etc.
Feel free to use the search box above, subscribe for RSS, or become member.
Contact me for any request, recommend an article or submit contribution, suggest event, or something else. Corrections, comments and questions are most welcome. Have a good time !

13 sept. 2010

[Internet] Revue "Palimpsestes".

La collection des Cahiers de Revues.org nous annonce, cette année, la mise en ligne de deux revues : Palimpsestes. Revue de traduction et L’Année du Maghreb; et une nouvelle publication, ThéoRèmes. Enjeux des approches empiriques des religions.

Inauguration du site de Palimpsestes

Revue annuelle créée en 1987 et publiée par les Presses de la Sorbonne nouvelle, Palimpsestes aborde les questions théoriques et pratiques de la traduction, principalement dans les domaines anglais-français et français-anglais. Chaque numéro aborde une problématique spécifique dans son rapport à des cadres théoriques existants à partir de l’étude de textes précis accompagnés de leur traduction. En outre, les numéros sont accompagnés d’un fascicule qui fournit l’ensemble des textes de référence dans les deux langues étudiées.
Palimpsestes est une publication en libre accès soumise à un délai de restriction de deux ans. Quatre numéros sont d’ores et déjà en ligne, dont deux en texte intégral : La traduction de l’adjectif composé (19|2007) et De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction (20|2007).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire